2008年08月26日
8/23 全体会議 in KIT町家
広報の小村です。
先週の土曜日は、町家にて全体会議を行いました。
ツアーチームは、完成度の高いパンフレットの試作が完了し、もうすぐで入稿・本印刷を行うとのことです。
大学の学長・副学長の評価も上々で、試作の段階でも完成度は高かったです。
町家チームでは、イベント内容や当日のスケジュールの確認、招待客の把握等行いました。
1928チームも、展示の間取りなど、より具体的な話を聞くことができました。
各チーム案もまとまりをみせ、気づけば2時間があっという間に過ぎました。
とうとう本番が近いということが、会議の雰囲気にも現れていました。
また会議とは別に、メンバー全員で投扇興をたしなみました。い
いざ点数を競うとなると、駆け引きが必要になり、みんな意外とはまっていました。
自転車レースなどで8月中盤は不在であったため、今回の会議で全体の内容が把握できたのは、とても有意義であったし、
反対に、みんなの頑張りに自分が取り残された感じもしました。
本番に向けて、僕も最後の粘りを見せないとなと、改めで感じた次第です。
広報の残された仕事は、商工会議所へのプレス投函や当日のプレス対応の計画など、あと少しです。
一時期に比べると仕事の内容や数は落ち着きをみせています。
しかし、その前の土台作りが本当に大変でした。
このプロジェクトは今年が初めての年だったので、わからないこともたくさんあり、苦戦しました。
しかし、その苦労の効果が最近見え始めており、大学の学長・副学長・工房・お店の協力が次々と舞い込み、エキスポがさらに躍動的になったように思います。
この連鎖も、僕たちが目指す「波紋」の1つなのではないかと思います。
僕たちの提案することに対して、周囲の人が集まってきて、はじめて威力を発揮するもの。
それが、Craft Concierge 京都の目指すべき形なんだと思います。
感謝をしなくてはいけませんね。
それでは、エキスポ前の景気づけとして、週末の鈴鹿自転車レース、燃え尽きてきます!!
先週の土曜日は、町家にて全体会議を行いました。
ツアーチームは、完成度の高いパンフレットの試作が完了し、もうすぐで入稿・本印刷を行うとのことです。
大学の学長・副学長の評価も上々で、試作の段階でも完成度は高かったです。
町家チームでは、イベント内容や当日のスケジュールの確認、招待客の把握等行いました。
1928チームも、展示の間取りなど、より具体的な話を聞くことができました。
各チーム案もまとまりをみせ、気づけば2時間があっという間に過ぎました。
とうとう本番が近いということが、会議の雰囲気にも現れていました。
また会議とは別に、メンバー全員で投扇興をたしなみました。い
いざ点数を競うとなると、駆け引きが必要になり、みんな意外とはまっていました。
自転車レースなどで8月中盤は不在であったため、今回の会議で全体の内容が把握できたのは、とても有意義であったし、
反対に、みんなの頑張りに自分が取り残された感じもしました。
本番に向けて、僕も最後の粘りを見せないとなと、改めで感じた次第です。
広報の残された仕事は、商工会議所へのプレス投函や当日のプレス対応の計画など、あと少しです。
一時期に比べると仕事の内容や数は落ち着きをみせています。
しかし、その前の土台作りが本当に大変でした。
このプロジェクトは今年が初めての年だったので、わからないこともたくさんあり、苦戦しました。
しかし、その苦労の効果が最近見え始めており、大学の学長・副学長・工房・お店の協力が次々と舞い込み、エキスポがさらに躍動的になったように思います。
この連鎖も、僕たちが目指す「波紋」の1つなのではないかと思います。
僕たちの提案することに対して、周囲の人が集まってきて、はじめて威力を発揮するもの。
それが、Craft Concierge 京都の目指すべき形なんだと思います。
感謝をしなくてはいけませんね。
それでは、エキスポ前の景気づけとして、週末の鈴鹿自転車レース、燃え尽きてきます!!